<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
 <channel>
  <title>一瞬间的自己</title>
  <link>http://happyberry117.blogbus.com</link>
  <description><![CDATA[ little fish
]]></description>
  <generator> by blogbus.com </generator>
  <lastBuildDate>Tue, 03 Jan 2012 22:15:00 +0800</lastBuildDate>
  <image>
									<url>http://public.blogbus.com/profile/4/0/9/5261904/avatar_5261904_96.jpg</url>
									<title>一瞬间的自己</title>
									<link>http://happyberry117.blogbus.com</link>
								</image>  <item>
   <title>旅行的意义</title>
   <description><![CDATA[<p>所见的不同风景&nbsp;不同的人&nbsp;改变了原有的世界的面貌。&nbsp;应该说，似乎改变了原有世界的面貌。毕竟只是一时的风景，不能长久。回到现实中，终有许多问题要面对。这大概是很多人都会有的想法。</p>
<p>平常生活对于我们是什么？ 人们形容他：是温开水。没有过分形容，总给人老成的感觉。于是，无论是一次旅行，一次聚会，一次不期而遇。 这些用心经营或者完全意外的 &ldquo;不同&lsquo;，就显得珍贵了。</p>
<p>我... ...</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>所以旅行的意义或许就是在不同的地方，感受可能性。</p>
<p>会想</p>
<p>如果有机会拥有不一样的人生</p>
<p>如果失掉记忆</p>
<p>如果跨越时间</p>
<p>如果无从眷恋</p>
<p>也不错吧</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>而这样的轻松&nbsp;其实并不难以实现喔</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fhappyberry117.blogbus.com%2Flogs%2F69107024.html&title=%E6%97%85%E8%A1%8C%E7%9A%84%E6%84%8F%E4%B9%89">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://happyberry117.blogbus.com/logs/69107024.html</link>
   <author>happyberry117</author>
   <pubDate>Tue, 13 Jul 2010 02:50:08 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>2010-06-27</title>
   <description><![CDATA[刚在youtube上看今年金曲奖颁奖<br /><br />
高兴的是：范晓萱得了最佳单曲制作&nbsp;1976得了最佳乐团 开心 乌拉啦<br /><br />
最早听1976的歌儿还是在蓝色大门的原声里<br /><br />
后来逐渐的去找他们的各个专辑来听，越来越喜欢，冷，酷，平静，坚决，正义。<br /><br />
作为台湾算是最早的独立乐团 能够获得最佳乐团不管如何都是好事<br /><br />
当大热的pop明星们在不断证明自己的音乐性的时候，<br /><br />...<!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fhappyberry117.blogbus.com%2Flogs%2F67236839.html&title=2010-06-27">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://happyberry117.blogbus.com/logs/67236839.html</link>
   <author>happyberry117</author>
   <pubDate>Sun, 27 Jun 2010 07:21:49 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>2010-06-26</title>
   <description><![CDATA[<p>有时候 ，我会用憋气的方式，让自己心安。</p>
<p>例如，过隧道，乘电梯之前，我都会先深吸一口气，然后，直到走出隧道，电梯到站再呼气。</p>
<p>所以，有时候觉得别人看到我从电梯里出来猛喘气 &nbsp;会吓到吧，</p>
<p>狼狈而已。</p>
<p>可是心中是觉得很乐。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>同学说有本书叫什么左边天才右边疯子的</p>
<p>她看过之后，好触动，或者说是激动。</p>
<p>原来我们生活的这个世界是可以有很不同的解释的方式的。</p>
<p>所以我想，所谓的这些 不同的看法，奇怪的习惯，</p>
<p>总可以安抚人的。</p>
<p>不知道如何解释 懒得解释。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>今天走在 leicester的街上 忽然觉得很奇妙</p>
<p>一年来呆在这里 逐渐熟悉的地方，</p>
<p>一旦离开，可能就不会再回来了吧</p>
<p>很多事情 要达到&ldquo;永远不&rdquo;的程度竟然好容易</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fhappyberry117.blogbus.com%2Flogs%2F67144089.html&title=2010-06-26">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://happyberry117.blogbus.com/logs/67144089.html</link>
   <author>happyberry117</author>
   <pubDate>Sat, 26 Jun 2010 07:50:48 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>2010-06-24</title>
   <description><![CDATA[<p>每天时间都过好快<br /><br />
论文还是只进展到literature review的部分，昨天和natasha谈论文，想了一晚上的东西她一下子就给我的结构大修改，豁然开朗，跑到图书馆 ，弄一堆case study的书，希望把研究方法弄明白！！！之前自己想要找，简单方式解决，现在看来，没容易的路呢。&nbsp;<br /><br />
弟弟高考成绩出来了，这两天也帮他想报志愿的事情，我那届是考前报，说实话，省事不少呢。可能我是喜欢盲目的人。 最后希望他一切顺利！这么好的孩子！！要好好过大...</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fhappyberry117.blogbus.com%2Flogs%2F67005227.html&title=2010-06-24">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://happyberry117.blogbus.com/logs/67005227.html</link>
   <author>happyberry117</author>
   <pubDate>Thu, 24 Jun 2010 18:18:21 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>2010-06-17</title>
   <description><![CDATA[昨天看朝鲜对巴西 开始的时候的心情是好奇的 我承认 些许看笑话儿<br /><br />
我觉得中国人民极度了解朝鲜人民&nbsp;<br /><br />
甚至有人会觉得自己是：&ldquo;升级版&ldquo;的朝鲜人民<br /><br />
所以我们在这边赚钱力争过上美帝国主义的生活&nbsp;<br /><br />
却一腔热情的希望朝鲜人民纯洁纯洁的替我们完成社会主义远大理想。<br /><br />
朝鲜来世界杯了 他们说要夺冠军<br /><br />
中国人民笑了 你们...<!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fhappyberry117.blogbus.com%2Flogs%2F66239741.html&title=2010-06-17">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://happyberry117.blogbus.com/logs/66239741.html</link>
   <author>happyberry117</author>
   <pubDate>Thu, 17 Jun 2010 01:15:57 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>papa and mama</title>
   <description><![CDATA[<p>每到写论文的时候 我就有点不知节制的写blog 换个角度想，这是我逃避学习的唯一娱乐方式。玩儿的时候都没见我文思泉涌的，有时候看自己写的东西就特别的讨厌自己，不该这么说话，于是我就用一个错误去掩盖另一个错误。变成了个罗嗦的人。</p>
<p>现在的我，就属于彻底放弃了。整理literature</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fhappyberry117.blogbus.com%2Flogs%2F65402401.html&title=papa+and+mama">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://happyberry117.blogbus.com/logs/65402401.html</link>
   <author>happyberry117</author>
   <pubDate>Tue, 08 Jun 2010 06:36:33 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>2010-06-08</title>
   <description><![CDATA[<p><span style="font-family: mceinline, Helvetica, sans-serif; color: #111111; font-size: small;"><span style="font-size: 12px; line-height: 19px;"><span style="font-family: mceinline, Arial, Helvetica, sans-serif; color: #000000; font-size: medium;"><span style="font-size: 14px; line-height: 22px;">
</span></span></span></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 14.0px 0.0px; line-height: 22.0px; font: 10.0px Verdana;"><span style="letter-spacing: 0.0px;"><span style="font-family: Times; font-size: small;"><span style="font-size: 13px;">到今年的高考题目，&ldquo;仰望星空&ldquo;&rdquo;脚踏实地&ldquo;什么的。我就想起 oscar wilde的那句：we are all in the gutter but some of us are looking at stars(我们都身在沟渠，只是我们中的一些人会仰望星空）。</span></span><span style="letter-spacing: 0.0px;"><span style="font-family: Times; font-size: small;"><span style="font-size: 13px;">他说过很多</span></span></span><span style="letter-spacing: 0.0px color;"><span style="font-family: Times; font-size: small;"><span style="font-size: 13px;">&ldquo;聪明的话&rdquo;，我大概选了些喜欢的放在下面并且</span></span></span><span style="letter-spacing: 0.0px color;"><span style="font-family: Times; font-size: small;"><span style="font-size: 13px;">尝试着自己翻译了一下，当然还是觉得读本来的句子才更能体会出wilder 的聪明 促狭 睿智 和幽默感咯。</span></span></span></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 14.0px 0.0px; line-height: 19.0px; font: 10.0px Verdana; color: #111111;"><span style="letter-spacing: 0.0px;"><span style="font-family: Times; font-size: small;"><span style="font-size: 13px;">1 The very essence of romance is uncertainty.&nbsp;</span></span></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 14.0px 0.0px; line-height: 19.0px; font: 10.0px Verdana; color: #111111;"><span style="letter-spacing: 0.0px;"><span style="font-family: Times; font-size: small;"><span style="font-size: 13px;">&nbsp;浪漫的真正精髓在于不确定 &nbsp; &nbsp;（鼻祖，surprise!!!）</span></span></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 14.0px 0.0px; line-height: 19.0px; font: 10.0px Verdana; color: #111111;"><span style="letter-spacing: 0.0px;"><span style="font-family: Times; font-size: small;"><span style="font-size: 13px;"><br />
&nbsp;<br />
&nbsp;2 What is the chief cause of divorce? Marriage.&nbsp;<br />
离婚的主要原因是什么？结婚咯。</span></span></span><span style="letter-spacing: 0.0px;"><span style="font-family: Times; font-size: small;"><span style="font-size: 13px;">（可以贴在办理结婚离婚的地方 旁边写上 结婚有风险 入市须谨慎）</span></span></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 14.0px 0.0px; line-height: 19.0px; font: 10.0px Verdana; min-height: 12.0px;"><span style="font-family: Times; font-size: small;"><span style="font-size: 13px;"><br /></span></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 14.0px 0.0px; line-height: 19.0px; font: 10.0px Verdana; color: #111111;"><span style="letter-spacing: 0.0px;"><span style="font-family: Times; font-size: small;"><span style="font-size: 13px;">3&nbsp;When one is in love, one always begins by deceiveing one's self, and one always ends by deceiving others. That is what would calls a romance.&nbsp;</span></span></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 14.0px 0.0px; line-height: 19.0px; font: 10.0px Verdana; color: #111111;"><span style="letter-spacing: 0.0px;"><span style="font-family: Times; font-size: small;"><span style="font-size: 13px;">所谓的爱情，往往如此。开始于欺骗自己，终止于欺骗他人。（大彻大悟咯）</span></span></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 14.0px 0.0px; line-height: 19.0px; font: 10.0px Verdana; color: #111111;"><span style="letter-spacing: 0.0px;"><span style="font-family: Times; font-size: small;"><span style="font-size: 13px;"><br /></span></span></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 14.0px 0.0px; line-height: 19.0px; font: 10.0px Verdana; color: #111111;"><span style="letter-spacing: 0.0px;"><span style="font-family: Times; font-size: small;"><span style="font-size: 13px;">4 Why was I born with such contemporaries&nbsp;</span></span></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 14.0px 0.0px; line-height: 19.0px; font: 10.0px Verdana; color: #111111;"><span style="letter-spacing: 0.0px;"><span style="font-family: Times; font-size: small;"><span style="font-size: 13px;">为什么我和这些&ldquo;人&rdquo;是同个时代的？（ 看来哪个时代都不好过啊）</span></span></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 14.0px 0.0px; line-height: 19.0px; font: 10.0px Verdana; color: #111111;"><span style="letter-spacing: 0.0px;"><span style="font-family: Times; font-size: small;"><span style="font-size: 13px;">&nbsp;<br /><br />
5 Only the shallow know themselves.&nbsp;<br />
只有浅薄的人才了解自己。（这。。。）</span></span>
</span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 14.0px 0.0px; line-height: 19.0px; font: 10.0px Verdana; min-height: 12.0px;"><span style="font-family: Times; font-size: small;"><span style="font-size: 13px;"><br /></span></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 14.0px 0.0px; line-height: 19.0px; font: 10.0px Verdana; color: #111111;"><span style="letter-spacing: 0.0px;"><span style="font-family: Times; font-size: small;"><span style="font-size: 13px;">6 The public is wonderfully tolerant. It forgives everything except genius.&nbsp;<br />
大众真是无以伦比的包容。因为他们除了天才什么都能原谅。（骂人no脏字）</span></span></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 14.0px 0.0px; line-height: 19.0px; font: 10.0px Verdana; color: #111111;"><span style="font-family: Times; font-size: small;"><span style="font-size: 13px;"><br /></span></span></p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 14.0px 0.0px; line-height: 19.0px; font: 10.0px Verdana; color: #111111;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"><span style="font-size: 12px; line-height: 19px;"><span style="font-family: Times, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"><span style="font-size: 13px; line-height: normal;"><br /></span></span></span></span></p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fhappyberry117.blogbus.com%2Flogs%2F65401752.html&title=2010-06-08">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://happyberry117.blogbus.com/logs/65401752.html</link>
   <author>happyberry117</author>
   <pubDate>Tue, 08 Jun 2010 02:46:55 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>2010-06-01</title>
   <description><![CDATA[<p>.<br />
&nbsp;<br /><br /></p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fhappyberry117.blogbus.com%2Flogs%2F64804918.html&title=2010-06-01">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://happyberry117.blogbus.com/logs/64804918.html</link>
   <author>happyberry117</author>
   <pubDate>Tue, 01 Jun 2010 05:43:17 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>masa</title>
   <description><![CDATA[<p>玛莎今年生日和俺爹一天</p>
<p>4.25</p>
<p>迟到得生日祝福咯</p>
<p>网上看到dna演唱会他独唱得视频</p>
<p>明白 和 &nbsp;我是真的爱你</p>
<p>是我好喜欢的两首歌</p>
<p>好喜欢的玛莎唱的 好喜欢的歌</p>
<p>
<object width="300" height="300" data="http://www.tudou.com/v/B4fXU-bdhoc/v.swf" type="application/x-shockwave-flash">
<param name="src" value="http://www.tudou.com/v/B4fXU-bdhoc/v.swf" />
</object>
</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fhappyberry117.blogbus.com%2Flogs%2F62689852.html&title=masa">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://happyberry117.blogbus.com/logs/62689852.html</link>
   <author>happyberry117</author>
   <pubDate>Mon, 26 Apr 2010 22:48:29 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>都说今天天气好</title>
   <description><![CDATA[<p>回家的时候暴雪<br /><br />
今天早上 爸爸和我说窗外的葱长出来了 虽然不是那么有美感 （好歹也是朵花儿不是？）可是天气终于在我要走的时候暖和起来了 所谓迟到总比没有好<br /><br />
天气一暖和就去bai的工作的地方去看看，东北证券果然是好地方，里面很大，更重要的是我发现白同学的幽默感在工作的地方也发挥的无孔不如，而且她同事感觉也都是很逗趣的人，我就光在旁边觉得好玩儿了.顺便想像一下以后的自己在工作的时候的样子。<br /><br />
&nbsp;<br /><br />...</p><!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fhappyberry117.blogbus.com%2Flogs%2F62587125.html&title=%E9%83%BD%E8%AF%B4%E4%BB%8A%E5%A4%A9%E5%A4%A9%E6%B0%94%E5%A5%BD">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://happyberry117.blogbus.com/logs/62587125.html</link>
   <author>happyberry117</author>
   <pubDate>Sat, 24 Apr 2010 20:14:37 +0800</pubDate>
  </item>
 </channel>
</rss>

